Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari (Insegnamento Lingua Italiana)
DROMOS - Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
Al fine di promuovere opere ritenute fondamentali per la letteratura occidentale, mai tradotte o fuori commercio in Italia, e al fine di favorire nuovi traduttori e una nuova linea di condotta nel panorama editoriale italiano e fornire alle Università uno strumento che offra agli studenti la possibilità di lavorare come traduttori per una casa editrice, Raffaelli Editore indice un bando di concorso rivolto a studenti delle Facoltà Umanistiche e delle Scuole di Traduzione.
Tale bando prevede la traduzione di testi dalla lingua originale allItaliano e ai vincitori verrà assegnato un premio di 1000.00 più la pubblicazione nellambito della collana Dromos di Raffaelli Editore.
Per informazioni:
tel. 0541.21552 cell. 329.73.43.612
e-mail: raffaellieditore@rimini.com
http://www.cosp.unimi.it/documenti/Studenti/DROMOS.pdf
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
Peccato siano già scaduti i termini di iscrizione!
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
» Peccato siano già scaduti i termini di iscrizione!
Apparte quello! Non è ridicolo e per partecipare bisognasse pagare 50 euro x l'iscrizione al concorso>> E il premio è di mille euro, somma facilmente raggiungibile con soli 20 partecipanti! Quindi, il premio lo pagano coi soldi dei partecipanti e in più hanno anche una traduzione gratuitissima di più opere!! Scusate la schiettezza, ma io lo trovo proprio uno schifo!
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
Hai perfettamente ragione daniè. se ti guardi in giro vedi solo sfruttamento ormai, c'è una speculazione che nn finisce più. Non bisogna caderci in queste trappole, occhi aperti ragà.
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
» Hai perfettamente ragione daniè. se ti guardi in giro vedi solo
» sfruttamento ormai, c'è una speculazione che nn finisce più. Non bisogna
» caderci in queste trappole, occhi aperti ragà.
La cosa carina è che hanno anche proposto un bando già scaduto..Evidentemente non sono riusciti a raccimolare abbastanza denaro con questa trovata e speravano di trovare qui qualcuno che abboccasse ...mah..
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
» » Hai perfettamente ragione daniè. se ti guardi in giro vedi solo
» » sfruttamento ormai, c'è una speculazione che nn finisce più. Non
» bisogna
» » caderci in queste trappole, occhi aperti ragà.
»
» La cosa carina è che hanno anche proposto un bando già
» scaduto..Evidentemente non sono riusciti a raccimolare abbastanza denaro
» con questa trovata e speravano di trovare qui qualcuno che abboccasse
» ...mah..
...e chi ce li ha >>> senza parole ! :O
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
» » » Hai perfettamente ragione daniè. se ti guardi in giro vedi solo
» » » sfruttamento ormai, c'è una speculazione che nn finisce più. Non
» » bisogna
» » » caderci in queste trappole, occhi aperti ragà.
» »
» » La cosa carina è che hanno anche proposto un bando già
» » scaduto..Evidentemente non sono riusciti a raccimolare abbastanza
» denaro
» » con questa trovata e speravano di trovare qui qualcuno che abboccasse
» » ...mah..
»
»
» ...e chi ce li ha >>> senza parole ! :O
Ma ragazzi, voi non vi rendete conto di che occasione è questa. Riuscire ad avere una pubblicazione prima di essere laureati. Una propria traduzione di un classioc della letteratura pubblicata + 1000 euro! Ma dove la trovate un'altra cosa così in Italia> Se fossi ancora iscritto all'Università mi ci getterei a pesce! Come mai c'è sempre solo gente che vede sempre i difetti delle iniziative e mai le opportunità> Invece di andare al cinema 5 volte, o di farvi 5 pizze, iscrivetevi a sto concorsi e provateci! Oppure continuate a vivere in un paese dove per pubblicare qualcosa di vostro o pagate tipo 2000 euro oppure leccate il ..... a un professore per 3 anni! Mah...
Concorso Nazionale di Traduzione per studenti universitari
» » » » Hai perfettamente ragione daniè. se ti guardi in giro vedi solo
» » » » sfruttamento ormai, c'è una speculazione che nn finisce più. Non
» » » bisogna
» » » » caderci in queste trappole, occhi aperti ragà.
» » »
5 pizze più le ore di lavoro per tradurla, ecco.
» » » La cosa carina è che hanno anche proposto un bando già
» » » scaduto..Evidentemente non sono riusciti a raccimolare abbastanza
» » denaro
» » » con questa trovata e speravano di trovare qui qualcuno che
» abboccasse
» » » ...mah..
» »
» »
» » ...e chi ce li ha >>> senza parole ! :O
»
» Ma ragazzi, voi non vi rendete conto di che occasione è questa. Riuscire
» ad avere una pubblicazione prima di essere laureati. Una propria
» traduzione di un classioc della letteratura pubblicata + 1000 euro! Ma
» dove la trovate un'altra cosa così in Italia> Se fossi ancora iscritto
» all'Università mi ci getterei a pesce! Come mai c'è sempre solo gente che
» vede sempre i difetti delle iniziative e mai le opportunità> Invece di
» andare al cinema 5 volte, o di farvi 5 pizze, iscrivetevi a sto concorsi e
» provateci! Oppure continuate a vivere in un paese dove per pubblicare
» qualcosa di vostro o pagate tipo 2000 euro oppure leccate il ..... a un
» professore per 3 anni! Mah...