» Ciao a tutti,
»
» dovrei aiutare una ragazza con la sua tesi di traduzione. Si tratta
» perlopiù di correggere il testo (sia quello introduttivo-discorsivo che
» quello tradotto) e aiutarla nell'organizzazione dell'analisi dandole
» qualche "dritta"...qualcuno di voi sa quanto mi potrei far pagare> si va a
» pagina in questi casi, vero> Io non ne ho proprio idea, e vorrei un prezzo
» "equo", nè esagerato, ma neanche troppo poco...
»
» Grazie a chi risponderà!
» Ciao!
Io ho fatto la traduttrice e il revisore per anni e qualche volta mi è capitato che mi chiedessero di effettuare traduzioni per tesi di laurea o di rivedere testi. Non se n'è mai fatto nulla, perché per eseperienza so che chi non fa il traduttore di professione non si rende conto di quanto lavoro comporta un lavoro di traduzione.
Le traduzioni si calcolano ormai a parola (una cartella contiene in media 250 parole)e la tariffa media richista da un traduttore professionista sta nel range Euro 0,065/0,080 (per le lingue più comuni quali inglese, tedesco, francese, spagnolo, per le altre lingue le tariffe sono un più alte).
E' molto probabile che lo studente ti dica che chiedi un compenso esagerato, ma tieni conto che per tradurre una cartella di media difficoltà, di un argomento che magari conosci un po', impieghi almeno mezz'ora, se poi l'argomento non lo conosci e devi fare ricerca terminologica, ci puoi impiegare anche il doppio. Quindi, fatti i tuoi conti.