traduttore tribunali (Insegnamento Lingua Italiana)
qualcuno sa come si fa a diventare traduttori per i tribunali>>ci sono dei concorsi>>
traduttore tribunali
Ci sono due opzioni distinte: iscriverto e passare un esamino alla Camwera di cmmercio e iscrverti all'album dei periti (ci sono variazion regionali. Da un punto di vista formale, essendo iscritto alla Camera di Commercio risulti "soltanto" Traduttore (non necessariamente giurato), mentre essendo iscritto presso l'albo periti del tribunale, anche senza essere iscritto alla CCIAA, risulti traduttore giurato.
Da un punto di vista pratico, l'iscrizione al Ruolo non serve praticamente a niente, se non ad arrichire il tuo CV con una formula tipo "Iscritto al Ruolo della Camera di Commercio, ecc. ecc.", il che fa sempre più serio, e l'iscrizione all'Albo del Tribunale serve un po di più, visto che, anche se puoi giurare comunque le traduzioni pur non essendo catalogato "Traduttore giurato", sempre più il Tribunale ti chiede di mettere il tuo timbro di "Traduttore giurato" sui documenti da giurare.