convalida titoli di studio all'estero (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da AntoAcqua, martedì, ottobre 19, 2010, 17:10 (5158 giorni fa)

Ciao a tutti!
sapete darmi qualche info a proposito della convalida dei titoli di studio all'estero> a chi bisognerebbe rivolgersi>
GRAZIE a quanti risponderanno. :)

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da jacqueline, martedì, ottobre 19, 2010, 18:30 (5158 giorni fa) @ AntoAcqua

ciao anto,
ti rispondo (di nuovo!) io :D.
Allora, comprendere il meccanismo di riconoscimento ("convalida" come la chiami tu) dei titoli all'estero, è abbastanza complicato e non se ne puo' parlare genericamente ma solo in relazione al Paese nel quale vuoi farti riconoscere il titolo di studio. Cerco di spiegarti quello che avviene in Francia,e in Italia. Parto dall'italia (so che non ti interessa nel caso specifico, ma è per farti capire meglio). In italia il riconoscimento dei titoli stranieri puo' dar luogo a due distinti "esiti": la "equivalenza" e la "equipollenza". L'equivalenza è un procedimento di cui si occupano le singole università, ed è generalmente richiesta dal possessore di titolo estero per proseguire ulteriormente i suoi studi. L'equipollenza è invece un procedimento piu complesso, di cui si occupa direttamente un ufficio del ministero dell'istruzione; l'equipollenza stabilisce che un titolo straniero ha lo stesso valore legale del suo simile italiano. L'equipollenza è, in sintesi, per accedere a tutte le professioni regolamentate a livello nazionale (quindi insegnanti, architetti, medici, dentisti, etc...).
Tale "doppio sistema" di riconoscimento esiste solo in alcuni altri paesi del mondo, in particolare quelli basati sul diritto romano e nei quali i titoli di studi rilasciati da universita hanno "valore legale". Cosi ad esempio, in Spagna hai "homologacion a titulo" (che corrisponde all'equivalenza italiana), che richiedi se ad es. vuoi fare un master o un dottorato in spagna avendo la laurea italiana, e "homologacion a grado" che corrisponde all'equipollenza italiana, e che richiedi al Ministero spagnolo compentente se vuoi ad es. fare l'insegnante, l'architetto etc....
Nei paesi anglofoni queste procedure non esistono, perche non esiste il "valore legale" dei titoli.
Caso a parte è la Francia dove non esiste il presupposto del riconoscimento dei titoli stranieri. Cosi, se in francia tu vuoi semplicemente continuare gli studi, bisogna solo presentare domanda di ammissione all'universita, presentando i certificati di studio italiani e la loro traduzione. Sempre in Francia, alle professioni "regolamentate" (quindi insegnanti, medici, architetti) si accede solo per concorso, a cui si è ammessi se in possesso del "livello" di studi richiesto (che puo' essere bac+3, bac+5, etc...).
Quello che puoi fare in francia, per evitare di presentare ogni volta che te lo chiedano, delle traduzioni è: rivolgerti al NARIC, presso il CIEP di Sèvres, che ti rilascia, pagando se non sbaglio circa 100 euro e presentando i tuoi titoli, un documento che si chiama "attestation de comparabilite' des études", in pratica una semplice attestazione che precisa il numero di anni seguiti in Italia, le materie studiate e chiarisce la qualifica ottenuta. Di questo documento non te ne fai nulla, ma puo' essere utile se ad es. devi presentarti al CAPES, etc...
i NARIC sono dei centri nazionali presenti in ogni paese del mondo, che si occupano del riconoscimento dei titoli stranieri. Devi ad es. passare dal NARIC se vuoi iscriverti ad un master/dottorato in UK.
spero di aver chiarito un po'

» Ciao a tutti!
» sapete darmi qualche info a proposito della convalida dei titoli di studio
» all'estero> a chi bisognerebbe rivolgersi>
» GRAZIE a quanti risponderanno. :)

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da Mayqueen, mercoledì, ottobre 20, 2010, 10:51 (5157 giorni fa) @ jacqueline

Ciao Jaqueline, volevo precisare che non è necessario rivolgersi al NARIC per iscriversi ad un master/dottorato in UK; lo so perchè frequento al momento un MA in Inghilterra. Le Università britanniche di solito richiedono l'originale e la traduzione autenticata del certificato di laurea e del transcript con gli esami. Se s iè abbastanza fortunati (e soprattutto insistenti) si può chiedere la traduzione direttamente all'Università italiana oppure si può far richiesta per il Diploma Supplement che, secondo la norma Europea, tutti gli istituti dovrebbero rislasciare dal 2005, ma di fatto in Italia sono più le Università che non ne hanno mai sentito parlare che quelle che lo rilasciano.

L'istituto italiano che si occupa di equipollenze è il CIMEA. Volevo chiederti se sai/hai esperienza di riconoscimento in Italia di un MA inglese: il MA qui E' la magistrale e non "un master" all'italiana e dà accesso al dottorato, quindi è a tutti gli effetti una laurea di secondo livello. Eppure sono SICURA che in Italia avrò problemi a farmelo valere come tale...ne sai qualcosa>

Grazie!

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da Madda, mercoledì, ottobre 20, 2010, 13:18 (5157 giorni fa) @ Mayqueen

Anch'io ho un MA inglese e non ho mai avuto bisogno di farmelo riconoscere in Italia perche' lo hanno considerato di fatto come una specialistica (ma non mi sono mai trovata a partecipare a concorsi). Per quanto riguarda l'accesso a MA o Dottorati in Inghilterra confermo che solitamente basta anche lo statino (lista degli esami con crediti e voti)originale e una traduzione fatta da voi e stampata su carta intestata della vostra universita' e firmata da un vostro professore.Per gli altri usi occorre inviare al NARIC le traduzioni giurate ei titoli e poi rivolgersi alle autorita' competenti (possono essere Universita', agenzie, a seconda dell'uso che vuoi fare dei tuoi titoli).

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da Mayqueen, giovedì, febbraio 17, 2011, 23:56 (5036 giorni fa) @ Madda

Grazie per le vostre testimonianze.
Jaqueline, non sapevo questa cosa dell'MA vs. MPhil - non sono sicura, ma credo corrisponda a quello che nella mia università inglese (o per lo meno nel mio department) si chiama "Master's by Research".

Anche procedendo con un M.Phil da un MA ho sempre timore che, se dovessi tornare in Italia, faticherei a far riconoscere i miei titoli; per esperienza personale, ho poca fiducia nelle macchinose congetture burocratiche che dominano in Italia. Al CIMEA mi hanno spiegato la differenza tra equiparazione ed equipollenza, due pratiche diverse per il riconoscimento, ma non hanno saputo dirmi nulla sul mio caso specifico, né sui progressi (>) del Bologna Process. So che in teoria dovrebbe cambiar qualcosa dal 2012.

Qualcuno ha qualche novità>
Grazie mille!

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da jacqueline, mercoledì, ottobre 20, 2010, 13:21 (5157 giorni fa) @ Mayqueen

ciao mayqueen,
si come hai precisato tu il CIMEA è l'ufficio Naric per l'Italia (l'iniziativa Narica lo ricordo parte dall'Unesco qualche decennio fa, e ogni stato si è poi dotato di un ufficio Naric....che naturalmente chiama in modo differente). Purtroppo non ho esperienza diretta in merito ai titoli inglesi, non avendo fatto nessun tipo di esperienze nei paesi anglofoni. Conosco invece abbastanza bene la Francia. Volevo precisare, naturalmente riferisco quello che mi é stato detto da mie amiche (quindi spero sia attendibile), che si l'attestazione del Naric UK non viene richiesta per l'iscrizione ai master, ma dovrebbe essere necessaria quando ad es. si chiede il riconoscimento di titoli italiani abilitanti in Uk (ad es. per ottenere il qualified teacher status). Sempre questa mia amica mi diceva che in realta' quello che viene riconosciuto in italia come laurea magistrale/specialistica è il MPhil, che ha durata biennale e prevede una tesi piu ampia del M.A....naturalmente anche qui riferisco per quel che mi è stato raccontato.
Per la Francia invece ti dico si, i "master recherche" e master professionnel sono riconoscibili come lauree specialistiche.
Spero di non aver creato ulteriore confusione con questo mio chiarimento :D


» Ciao Jaqueline, volevo precisare che non è necessario rivolgersi al NARIC
» per iscriversi ad un master/dottorato in UK; lo so perchè frequento al
» momento un MA in Inghilterra. Le Università britanniche di solito
» richiedono l'originale e la traduzione autenticata del certificato di
» laurea e del transcript con gli esami. Se s iè abbastanza fortunati (e
» soprattutto insistenti) si può chiedere la traduzione direttamente
» all'Università italiana oppure si può far richiesta per il Diploma
» Supplement che, secondo la norma Europea, tutti gli istituti dovrebbero
» rislasciare dal 2005, ma di fatto in Italia sono più le Università che non
» ne hanno mai sentito parlare che quelle che lo rilasciano.
»
» L'istituto italiano che si occupa di equipollenze è il CIMEA. Volevo
» chiederti se sai/hai esperienza di riconoscimento in Italia di un MA
» inglese: il MA qui E' la magistrale e non "un master" all'italiana e dà
» accesso al dottorato, quindi è a tutti gli effetti una laurea di secondo
» livello. Eppure sono SICURA che in Italia avrò problemi a farmelo valere
» come tale...ne sai qualcosa>
»
» Grazie!

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da bubble, mercoledì, ottobre 20, 2010, 13:38 (5157 giorni fa) @ jacqueline

Ciao jacqueline,
per la tua esperienza diretta o indiretta(per sentito dire o conoscenti), in francia una laurea quadriennale con master universitario di secondo livello italiano sono riconducibili ad un bac+5> Per noi "stranieri" per accedere al capes ci vogliono 5 anni di studi universitari certificati dalla università straniera.
grazie, so che dovrei chiedere al naric ed ho inviato domanda ma nel frattempo volevo chiedere a chi ha esperienza con quel sistema se ne avevate idea.

convalida titoli di studio all'estero

Inviato da AntoAcqua, mercoledì, ottobre 20, 2010, 17:37 (5157 giorni fa) @ jacqueline

Grazie mille Jacqueline, gentilissima come sempre! :)
Il mio messaggio era riferito al riconoscimento del titolo di studio in Francia. Mi pare, quindi, d'aver capito che devo rivolgermi al Naric..
Speriamo bene!
Ciao! Antonella

RSS Feed of thread
Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .