ciao,
sì, io lo conosco. Non è una "scuola", è un centro nato sotto gli auspici della Comunità francese del Belgio. Conosco in particolare gli stages che si tengono presso il Collège des traducteurs del castello di Seneffe, che sono molto prestigiosi. Per quel che so io, gli ateliers sono seri ed i professori buoni. Poi dipende da te. Secondo me, frequentare una delle loro formations, puo' essere utile a titolo di "aggiornamento professionale", ma dubito che possano davvero fare da trampolino verso una carriera di traduttore letterario (come del resto, nessun master in sé potrebbe). Il mercato delle traduzioni letterarie ha le sue regole ufficiose ben precise, così che ritagliarsi uno spazio al suo interno, ed emergere soprattutto, è molto molto difficile.
» http://www.traduction-litteraire.com/
»
» Qualcuno conosce questa scuola e può darmi un parere >
»
» Grazie e buone feste a tutti,
»
» Eliana