traduzione laura omologazione (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da Concy, lunedì, aprile 05, 2010, 11:02 (5442 giorni fa) @ nadadenada

» » ciao, qualcuno può dirmi come si traduce "dottoressa magistrale" in
» » spagnolo per il certificato di omologazione> Licenciada>>>>
» »
» » Grazie
»
» Sì, è semplicemente : LICENCIADA EN ______________
»
» perché in Spagna non esiste la differenza tra lauree di I e II livello,
» esistono solo i diplomi di laurea e le lauree vere e proprie.
»
» E per loro i dottori sono solo quelli che hanno fatto il dottorato, non i
» laureati.
»
» Suerte

Ciao.Quindi se io volessi farmi omologare una laurea triennale potrei chiedere di farmela equivalere ad un diploma> oppure con questo titolo si può chiedere solo una "covalidacion parcial de los estudios"> Con l'introduzione del decreto Bolonia non si andranno ad introdurre nuovi corsi di studio differenziando fra primo e secondo ciclo anche in Spagna> Qualcuno mi puo chiarire questo dubbio>


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .