TRADUZIONE TITOLO - LAUREA (Lavoro all'estero)

Inviato da AlexVR, martedì, luglio 27, 2010, 15:34 (5233 giorni fa) @ 3l3na

» Cari Ragazzi, volevo chiedervi un aiuto importante. Dovrei fare una
» traduzione dall'italiano al francese di un titolo di studio, specialistica
» in lingue e letterature straniere: c'è qualcuno di voi ke l'ha fatta e
» magari può darmi una mano>vi ringrazio tanto!sarebbe davvero
» importante!ciao e buone vacanze a tutti

Se è per un curriculum, io direi "Master en langues et littératures étrangères". Generalmente i francesi specificano nella dicitura il livello che hanno raggiunto quando il titolo non è ancora conseguito, quindi a livello intermedio (fine primo anno) diranno "Master 1 en....", al termine degli studi "Master 2 en...". Bien à toi, Ale.


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .