Traducteur assermenté (Altro)
ciao,
si' traducteur assermenté sarebbe il traduttore giurato, quello che puo' appunto "giurare" le traduzioni presso il tribunale. Per esperienza diretta posso dirti, che per le traduzioni di diplomi italiani alcune università (almeno quelle, parigine, dove ho inviato io la candidatura) accettano anche traduzioni fatte da te. Basta fare una traduzione accurata, e aggiungerla al certificato di laurea (meglio se in originale).
» Ciao,
» desidererei iscrivermi ad un master in Francia e devo inviare la
» documentazione al più presto. Leggo che i documenti inviati alla
» commissione pedagogica devono essere tradotti da un "traducteur
» assermenté". Che cosa significa>
» Dovrei tradurre unicamente l'attestato di laurea italiano... non posso
» tradurlo io> A chi devo rivolgermi per fare svolgere o "cerficare" la
» traduzione>
» Grazie!
Argomento completo:
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 15:56
- Traducteur assermenté -
pierluigi,
2011-08-18, 16:24
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 16:48
- Traducteur assermenté -
piergiorgio,
2011-08-18, 16:57
- Traducteur assermenté -
euridice,
2011-08-22, 00:28
- Traducteur assermenté - la_zazie, 2011-08-22, 16:07
- Traducteur assermenté -
euridice,
2011-08-22, 00:28
- Traducteur assermenté -
piergiorgio,
2011-08-18, 16:57
- Traducteur assermenté - Schtroumpf, 2011-08-24, 13:36
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 16:48
- Traducteur assermenté -
pierluigi,
2011-08-18, 16:24