Traducteur assermenté (Altro)
» ti ripeto, io ho studiato a parigi e quando mi sono iscritto al master ho
» fatto io la traduzione dei vari titoli, allegando pero' i certificati con
» timbro originale rilasciati dalla segreteria dell'universita' italiana
»
» » Grazie Pierluigi,
» » nella domanda è specificato che la traduzione deve essere fatta da un
» » traducteur assermenté, però potrei provare a inviare una mia traduzione
» e
» » poi se non viene accettata mi rivolgerò a un traduttore giurato, che
» » immagino chiederà almeno 50 euro per un lavoro da 15 minuti.
Salve,
mi permetto di inserirmi nella conversazione.
Anch'io, in possesso di una laurea italiana, mi sono iscritta ad una formazione universitaria francese in cui mi si richiedeva la "traduction assermentée". La lista dei traduttori accreditati si trova presso i tribunali di Ia instanza, spesso nel municipio stesso.
Purtroppo le tariffe sono più elevate: 80 a foglio per una traduzione dove si deve controllare tutto (nome cognome, data di nascita) perché credo che si limitino a stampare dei modelli già pronti e la mia laurea in lettere è stata tradotta come laurea in ingegneria chimica.
In bocca al lupo
Argomento completo:
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 15:56
- Traducteur assermenté -
pierluigi,
2011-08-18, 16:24
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 16:48
- Traducteur assermenté -
piergiorgio,
2011-08-18, 16:57
- Traducteur assermenté -
euridice,
2011-08-22, 00:28
- Traducteur assermenté - la_zazie, 2011-08-22, 16:07
- Traducteur assermenté -
euridice,
2011-08-22, 00:28
- Traducteur assermenté -
piergiorgio,
2011-08-18, 16:57
- Traducteur assermenté - Schtroumpf, 2011-08-24, 13:36
- Traducteur assermenté -
Erica85,
2011-08-18, 16:48
- Traducteur assermenté -
pierluigi,
2011-08-18, 16:24