stipendi lettori in Italia (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da lucas1, domenica, settembre 18, 2011, 16:14 (4816 giorni fa) @ mariatere

ciao,
capisco la vostra rabbia e la polemica, anche se le cose non stanno quasi piu come le descrivi tu. ricordo innanzitutto che la figura del "lettore" in italia non esiste piu, si tratta di un ruolo ad esaurimento. Essi sono stati sostituiti da piu di dieci anni dai CEL -Collaboratori esperti linguistici: la nuova denominazione corrisponde anche a nuove funzioni e criteri di reclutamento. Innanzitutto i CEL sono sempre madrelingua in possesso di titolo equivalente alla laurea italiana, di area umanistica (lo so, per i lettori non era cosi, anche io all'uni ho avuto un lettore laureato in scienze biologiche, ma erano altri tempi, 30 anni fa non era cosi facile trovare dei madrelingua in italia). I CEL inoltre non sono piu assunti con contratto a tempo indeterminato (rarissimi casi di stabilizzazione), in genere per due anni, rinnovabile, quindi anche loro sono precari. I CEL hanno inoltre piu obblighi in termini didattici, e piu responsabilita'.
Esistono poi i lettori di scambio, ma li' è altra faccenda e vi dico che in questo caso non sono privilegiati rispetto ai lettori italiani di scambio all'estero (quelli della selezione MAE per intenderci!).
Riguardo alle possibili comparazioni con altri paesi, non ha molto senso farne: in Francia ad es. i lettori stranieri guadagnano sui 1500 euro netti al mese, il contratto è max due anni non rinnovabile, le ore di insegnamento sono circa 12 a settimana, hanno l'obbligo degli esami.


» magari fosse richiesta la laurea!!>>> forse per i nuovi bandi, per i nuovi
» lettori intendo; prima l'unico requisito per diventare lettori
» all'università era essere madrelingua ed era sufficiente avere un diploma.
» chi aveva la laurea poteva averla in qualsiasi disciplina. la maggior parte
» dei lettori che ho conosciuto in italia avevano il diploma, poi ne ho
» trovati persino alcuni laureati in scienze!!>> ecco perchè poi molti non
» ne cavano piede!!>>>>
»
» conoscere una lingua non significa anche saperla insegnare!!!


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .