master on line in traduzione (Altro)
» in particolare avevo visto il master icon (che però richiede un livello di
» inglese c1 che io non ho), un corso di alta formazione della scuola
» interpreti e traduttori di pescara
» http://www.scuolainterpreti.org/PDF_CORSI/CAF%20IN%20TRADUZIONE%20TECNICO%20-SCIENTIFIC...
» e un masted dell università telematica marconi
» http://www.unimarconi.it/images/letterefile/MTL.pdf
»
» per favore, se avete info su questi corsi, scrivetemi! vi sarò eternamente
» grata!
Ciao, io avevo vinto una borsa di studio per il master di traduzione in informatica proposto da Communication Trend Italia (CTI), ma ne ero rimasta delusa perché era molto teorico e lo stage non era una cosa seria.
In ogni caso ti consiglio di specializzarti in un macro-settore, ad esempio informatica, medicina, economia ecc.. perché non si può sapere tutto di ogni disciplina e un buon traduttore deve avere una conoscenza solida del settore in cui opera.
Argomento completo:
- master on line in traduzione -
saruska,
2012-10-23, 19:04
- master on line in traduzione -
Laura De Renzis - Consorzio ICoN,
2012-10-24, 12:56
- master on line in traduzione -
saruska,
2012-10-24, 15:58
- master on line in traduzione - Laura De Renzis - Consorzio ICoN, 2012-10-24, 16:06
- master on line in traduzione - Lela, 2012-10-24, 18:07
- master on line in traduzione -
saruska,
2012-10-24, 15:58
- master on line in traduzione -
Laura De Renzis - Consorzio ICoN,
2012-10-24, 12:56