master on line in traduzione (Altro)

Inviato da Lela, mercoledì, ottobre 24, 2012, 18:07 (4415 giorni fa) @ saruska

» in particolare avevo visto il master icon (che però richiede un livello di
» inglese c1 che io non ho), un corso di alta formazione della scuola
» interpreti e traduttori di pescara
» http://www.scuolainterpreti.org/PDF_CORSI/CAF%20IN%20TRADUZIONE%20TECNICO%20-SCIENTIFIC...
» e un masted dell università telematica marconi
» http://www.unimarconi.it/images/letterefile/MTL.pdf
»
» per favore, se avete info su questi corsi, scrivetemi! vi sarò eternamente
» grata!

Ciao, io avevo vinto una borsa di studio per il master di traduzione in informatica proposto da Communication Trend Italia (CTI), ma ne ero rimasta delusa perché era molto teorico e lo stage non era una cosa seria.
In ogni caso ti consiglio di specializzarti in un macro-settore, ad esempio informatica, medicina, economia ecc.. perché non si può sapere tutto di ogni disciplina e un buon traduttore deve avere una conoscenza solida del settore in cui opera.


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .