traduzione asseverata ital-franc (Altro)

Inviato da nadia_pa @, lunedì, luglio 27, 2009, 20:48 (5605 giorni fa) @ zazaso

le traduzioni asseverate, dette anche giurate, le può fare solo un traduttore giurato, cioè un traduttore iscritto a un tribunale e che abbia un timbro particolare che apporrà alla tua traduzione.

Allora, per risparmiare puoi fare così: se hai amici francesi o gente che sappia molto ma molto bene il francese chiedi loro di tradurti i documenti (poi vedrai tu se pagarli o meno). Poi li devi fare comunque 'giurare' da un traduttore giurato che dovrà soltanto mettere il suo timbro.

Oppure dopo vai in ambasciata, o al consolato, in alcuni casi ti 'giurano' il documento gratuitamente, ma la traduzione deve essere perfetta. Oppure, sempre in consolato, chiedi quanto e SE si fanno pagare delle traduzioni giurate, magari costano meno di quello che hai trovato.
Una cosa che potresti evitare è andare in un'agenzia di traduzioni, perchè in quel caso paghi anche l'agenzia.
Quindi chiedi un elenco dei traduttori giurati (a volte ci sono anche nelle pagine gialle), chiedilo sempre in ambasciata o non so dove potresti cercarlo...
Comunque, contatta tu un traduttore direttamente, e pagherai il miglior offerente.
Comunque sia, le traduzioni giurate sono care! perchè è come andare da un notaio che sappia benissimo una lingua (per capirci)


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .