Richiesta consiglio traduzione in inglese (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da Diana, lunedì, febbraio 28, 2011, 19:26 (5019 giorni fa) @ Cristy

Mmmm... qualcosa non mi convince. Io sto facendo i + 2 anni e si chiamano Magistrale (fino a tre anni fa si chiamavano specialistica). Sicura che si chiami così la laurea V. o. >


» Ciao a tutti,
» qualcuno sa dirmi come si traduce in inglese "Laurea Magistrale"> (mi
» riferisco alla laurea di durata quadriennale, vecchio ordinamento).
» Ho torvato su wikipedia Master's Degree. Secondo voi è giusto>
» Ho capito che la laurea magistrale vecchio ordinamento equivale alla
» attuale specialistica. Ma è tutto molto confuso.
» Graziee!!!!
» ciao
» Cristy


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .