Richiesta consiglio traduzione in inglese (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da Belle86, Italy, martedì, marzo 01, 2011, 10:18 (5019 giorni fa) @ Cristy

» Ciao a tutti,
» qualcuno sa dirmi come si traduce in inglese "Laurea Magistrale"> (mi
» riferisco alla laurea di durata quadriennale, vecchio ordinamento).
» Ho torvato su wikipedia Master's Degree. Secondo voi è giusto>
» Ho capito che la laurea magistrale vecchio ordinamento equivale alla
» attuale specialistica. Ma è tutto molto confuso.
» Graziee!!!!
» ciao
» Cristy


ciao!
ti confermo che Master's Degree è esatto per Laurea Magistrale o Specialistica (2 anni).


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .