Info (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da ChristineMcGyver, mercoledì, giugno 30, 2010, 22:00 (5269 giorni fa) @ AndyPri

» A): quanto tempo,denaro e fatica (se hai fatto tutto da sola e non
» tramite
» angenzia) ha richiesto il riconoscimento del titolo italiano in Spagna e
» successivamente della abilitazione spagnola in Italia


Per l'omologazione a titolo ci ho messo un secolo solo a mandare tutti i documenti e non l'ho neppure ancora ottenuta. Mi hanno dato da fare 6 esami integrativi e lavorando non ho tempo di studiare.
Diciamo che le spese principali sono le tasse di omologazione (non so qual è la cifra ora, ma c'è sulla pagina del MEC di sicuro), più le varie traduzioni (io ho dovuto tradurre il diploma di laurea e il certificato degli esami sostenuti --- circa un 150 euro). Non so se possono chiederti di tradurre altro.
Il problema è stato ottenere i programmi di tutte le materie frequentate in Italia, timbrati e firmati uno per uno dalla mia università italiana(ci ho messo 6 mesi ad averli) e un certificato con il monte ore (perché i crediti a quei tempi non esistevano - altri 6 mesi per averlo). Dipende MOLTISSIMO dalla disponibilità della tua Uni italiana.

POI ATTENZIONE: nella lista dei documenti che richiedono per l'omologazione non ci sono tutti, se ne mandano pochi, ma poi ne chiedono altri ed altri, e fanno perdere un sacco di tempo.

Per l'omologazione a grado, essendo passata per quella a titolo ho mandato direttamente tutto quello che avevo (anche se non richiesto ... circa 1chilo di documenti) e me l'hanno data in 3 mesi. Il costo è solo quello delle traduzioni di cui sopra più la tassa che non mi ricordo di quanto era. FATTIBILE E ABBASTANZA RAPIDO.

Il mio consiglio è di mandare fotocopie di tutto ciò che avete (tipo certificati di lingue, di corsi extra che avete fatto ecc. --- non si sa mai).

Per il riconoscimento del CAP in Italia ci ho messo circa 4 mesi, prima di capire che documenti mi servivano ed ottenerli dall'università dove avevo fatto il CAP e poi per capire l'iter da seguire in Spagna e poi in Italia.
A livello di costi ho dovuto pagare il viaggio a Madrid, ma le traduzioni le ho fatte io e una gentilissima signora dell'Istituto di Cultura Italiana mi ci ha messo un timbro (facendomi risparmiare 200 euro). Poi una volta in Italia è stata mia madre a prendersi la briga di consegnare il tutto (anche lì per capire dove, come e a chi è stato un po' un caos). A livello di fatica ti posso dire che è stata parecchia, ma con i soldi che avrei dovuto dare a un'agenzia ci ho invitato i miei genitori a Madrid e mi hanno aiutato e dato supporto morale loro.

Però ora il CAP non c'è più e non so proprio che dirti su cosa succederà ... chissà!
Una nota positiva: quello stesso CAP in Inghilterra me lo hanno riconosciuto in 3 mesi, senza dover andare io, senza dover mandare nient'altro che alcuni certificati (di cui solo 2 tradotti!)


» B): c´e lavoro in Spagna per gli aspiranti professori> In particolare mi
» interesserebbe conoscere in generale come e´la situazione per filosofia
» (se
» e´materia obbligatoria nei licei, quante ore alla settimana sono
» previste,
» quali sono all incirca gli stipendi´etc.).

Lavoro in Spagna ce n'è sicuramente più che in Italia anche se qui faranno grossi tagli per superare il deficit. Ma per accedere alle graduatorie bisogna necessariamente avere omologazione (una delle due) e Master de Educación Secundaria. Poi ci si presenta al concorso, che in genere esce ogni due anni. Però a differenza dell'Italia credo, anche se prendi 0 vieni inserito in una lista di supplenti, che per alcune materie scorre rapida.

Il problema per noi è che con l'omologazione a grado accademico non possiamo prendere 0, dobbiamo prendere almeno un 3 (di 10) per essere inseriti in quella lista. La filosofia mi pare che sia materia obbligatoria solo degli ultimi anni di liceo, e non va associata alla Storia (che è invece associata qui alla Storia dell'Arte e alla Geografia).

Il primo stipendio di un prof. di scuola secondaria che fa la jornada completa è di 1800 euro.

Per presentarti al concorso devi avere anche il DELE SUPERIOR o passare una prova di lingua in sede di concorso. In ogni caso lo spagnolo lo devi sapere bene perché viene valutato anche quello in sede di concorso, sia nella parte teorica di scrittura del 'tema', sia nella parte pratica della programmazione e unidades didácticas.


Scappo che domani comincio con los cursos intensivos de verano all'università e devo finire di preparare varie cose.

Notte


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .