Per Lana (Insegnamento Lingua Italiana)

Inviato da Lana, martedì, dicembre 15, 2009, 19:11 (5462 giorni fa) @ imja

» posso commentare solo dicendo "passivo-aggressivo"

Ma sai di cosa stai parlando> Passive-agressive è un disturbo della personalità. Il fatto che si stia facendo una discussione, anche spiacevole, non ti autorizza a tirare colpi bassi.
Un conto è imputare a qualcuno, come ho fatto io con te, mancanza di coerenza nei vari interventi e constatare un'alta considerazione di sé, ben altro tirare in ballo un disturbo della personalità. Poi sarei io quella che inferisce una montagna di cose senza conoscere una persona..

»
» Ahm... ma l'hai letto il mio post> Queste quattro affermazioni si
» riferiscono a lingue diverse.

Tanto più grave: la contraddizione riguarda ben due lingue! Scusa se mi è sfuggito di scrivere "nella lingua francese".
»
» qui l'unica che da cose per scontate sei tu. (...).

Mi limito a commentare ciò che leggo, ma siccome sono un essere pensante, sono anche in grado trarre conclusioni aggiungendo un'informazione all'altra: la conoscenza opera anche in questo modo.
Per esempio: se dici che ti sei laureata a 23 anni e un anno fa hai svolto l'assistentato MIUR, i cui requisiti prevedono di non aver conseguito la laurea da oltre 18 mesi, posso anche dedurre che sei giovane, intorno ai 25/26 anni. O sto inferendo troppe cose che non hai detto>

» and again "passivo-aggressivo"

No, solo sana ironia :-)

» » ok, va bene, mi arrendo, vuoi avere ragione, hai ragione. nel mio primo post avrei dovuto dire 'posseggo una reading knowledge in francese e portoghese'. Chiedo umilmente scusa.

Forse non hai capito che io non ce l'ho con te personalmente, semplicemente ho trovato fuorviante, per me e per coloro che vorrebbero capire qualcosa di questi benedetti requisiti, aumentare un po' i tuoi meriti.
Tutto ciò considerato che: i tuoi post contraddittori non sono stati scritti a distanza di anni e in tutti parli al presente, la tua età è facilmente deducibile e quindi che non possono essere passati decenni.

» quindi, aspetta, io non devo offendermi se tu implicitamente mi dai
» dell'arrogante, della maleducata, dell'ignorante nella mia lingua madre,
» dell'ignorante in generale e della bugiarda, ma IO devo stare attenta a
» pesare le parole col bilancino ed essere assolutamente chiara e
» inequivocabile in ogni mia affermazione> Che coerenza, ragazzi.

No, scusa: ti ho detto (esplicitamente) che nella tua prima risposta hai usato un tono saputello e arrogante (cito: "Allora, intanto non saltarmi alla gola", "Poi non so a te, ma a me due anni di spagnolo..", "Punto primo (...) punto secondo (...)"), che non sei stata educata nell'esagerare i tuoi meriti, ma non ti ho mai dato dell'ignorante nella tua lingua madre (anzi, per quello che può valere, penso che tu ti esprima piuttosto bene), né in generale, né tantomeno della bugiarda. Se ho parlato di ignoranza, l'ho fatto in generale a mo' di sfogo. Non tutto ciò che ho scritto è critica nei tuoi confronti, ma fa parte anche di una discussione. Se hai pensato che fosse rivolto a te, chiedo scusa.
»
» Allora, (...). Tutto qui.
»
Guarda, io ho letto nel tuo intervento contraddizioni sulle tue competenze linguistiche, rispetto a quanto da te affermato altrove (beninteso), e un'alta considerazione di te stessa, che mi è sembrata eccessiva per le esperienze che puoi aver fatto alla tua età, per cui ho voluto puntualizzare, anche a rischio di sembrare ossessiva o rompiscatole. Rimango tuttavia della stessa opinione.
Devo dire però che mi sono posta il dubbio. Conosco di persona una collega che segue questo forum e leggendo il tuo primo intervento ha espresso la mia stessa opinione. Certo, l'opinione di un'altra persona non avalla la mia tesi, ma tant'è..

» mai detto niente del genere. Trovo, però, che alcune cose all'estero
» funzionino molto meglio. E ne ho fatta esperienza personale.
»
Mah, sai, il tuo discorso sul pezzo di carta, che all'estero ti valutano veramente per quello che sai fare etc.., non dà molto spazio all'interpretazione, io ho solo aggiunto altre mie considerazioni. Di nuovo, non tutto quello che si dice in una discussione, è una critica verso l'interlocutore, spesso si tratta di argomentazioni a supporto di una tesi. Altrimenti che discussione sarebbe>

»
» No, tu vedi di moderare i toni e cerca di essere meno ossessiva. Sarebbe
» anche utile imparare a usare la formattazione del forum, prima di avere
» l'arroganza di spiegare a me le regole della netiquette.

Questo è un altro colpo basso, forse per non ammettere che usare il maiuscolo è ben più maleducato che copiare e incollare per comodità le proprie risposte, invece di usare la formattazione. Ammetto che la lettura può essere più difficoltosa, ma il maiuscolo è davvero arrogante (e non è una mia opinione)
»

» BWAHAHAHA. Ritorno a dire: e allora tutti i tuoi insulti velati che non
» dovrei cogliere> Vedi di deciderti.

Questo vale anche per ciò che tu fai intendere, salvo poi dire che non hai mai detto nulla del genere.
»
»
» Adesso ti spiego una cosa (...).

Se tu pensassi che non merito tutta questa attenzione, non mi risponderesti nemmeno. Se invece ritieni che non ne meriti, sei libera di non rispondere.

Io non metto affatto in dubbio i tuoi meriti. Non dici dove ti sei laureata, ma in ogni caso la laurea specialistica a 23 anni non è da tutti e, anche se probabilmente non te ne importa nulla, ho letto e apprezzato molto i tuoi interventi in altri thread.
Io credo che ci sia una discordanza di fondo, tra me e te, su ciò che si intende per parlare una lingua a livello alto o mandrelingua.
Anche tu conoscerai senz'altro molti stranieri residenti in Italia da molti anni, che pur parlando la lingua molto bene, vengono immediatamente individuati come non-madrelingua. Me ne viene in mente uno celebre, visto in TV qualche giorno fa: Joaquín Navarro-Valls, uomo coltissimo con tre lauree (tra cui una in giornalismo), ex-portavoce del Papa, in Italia da decenni. Quando parla fa ancora qualche errore che un italiano con un livello medio di istruzione non farebbe e la pronuncia è chiaramente quella di un madrelingua spagnolo. Ecco perché storco sempre un po' il naso quando uno parla di livello alto o livello madrelingua, sopratutto se si tratta di una persona giovane, laureata con il sistema italiano e da poco, che può aver fatto al massimo qualche lungo soggiorno all'estero, ma non averci vissuto per decenni.
Sia ben chiaro, non è una critica nei tuoi confronti, ti sto spiegando il mio punto di vista.
»
» E vorrei aggiungere un'altra cosa. Quello che hai fatto qui, visto che ti
» piace la netiquette, è estremamente vicino al trolling. Visto che ti piace
» leggere i miei post, avrai notato che sono i post di una persona che perde
» ORE del suo tempo per rispondere alle domande di altri poster. Non me ne
» viene niente, lo faccio perché a suo tempo altre persone hanno dato a me
» le informazioni di cui avevo bisogno e mi sembra giusto fare la mia parte.
» Sono un'utente attiva e - spero - i miei post sono utili a chi li legge. Tu
» che fai invece> Ti intrometti in una discussione per... cosa> Cosa hai
» fatto di positivo> Che informazioni hai dato> Che utilità ha, tutta questa
» conversazione, per chi legge il post cercando informazioni sulla
» Commissione Europea>
» Ci sono delle lievi contraddizioni nei miei post> (scritti in periodi
» diversi, in riferimento a periodi diversi della mia vita, e aventi un
» background che tu ignori in toto, ma che sembri sicura di poter inferire
» dalle poche parole che ho scritto). E allora>
»
Di nuovo, attenta con le parole: questa è una discussione tra me e te, il trolling è ben altra cosa (http://it.wikipedia.org/wiki/Troll_(Internet), http://en.wikipedia.org/wiki/Troll_(Internet).

Visto che non vuoi cogliere il punto dei miei interventi, proverò a spiegarmi nuovo: se io sto cercando di capire quali siano i requisiti per uno stage, perché sono interessata all'argomento, vorrei candidarmi oppure sono stata esclusa io stessa, il fatto che chi interviene, dia una valutazione un po' troppo ottimistica delle proprie competenze potrebbe risultare fuorviante e quindi non aiutarmi a capire o potrebbe persino darmi un'idea sbagliata. Potrei allora desistere dal candidarmi pensando di non essere all'altezza, invece magari in realtà ho requisiti pari o superiori a coloro che li hanno "magnificati" un po'. Altri colgono la contraddizione e tacciono, io no.
Chi cerca informazioni non si baserà certo solo su ciò che viene detto nei forum, ma ciò che si legge può influire, specie se detto da coetanei o persone "nella stessa barca". Ecco il motivo del mio intervento.
E' chiaro ora>

Lana


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .