traduzione saggio (Altro)

Inviato da Lela, martedì, luglio 27, 2010, 12:17 (5267 giorni fa) @ ddd

Ciao Katrina,

ho lavorato come traduttrice per anni e ti assicuro che 6 Euro a pagina è un prezzo da fame. Una di quelle tariffe che, se non fossero elaborate solo per fare un prezzo di favore a qualcuno, rovinano il mercato.
Ora le tariffe si calcolano a parola e, per un cliente diretto, la tariffa media dalle lingue straniere più comuni (inglese, tedesco, francese e spagnolo) verso l'italiano si aggira intorno a Euro 0,08 a parola. Una cartella contiene mediamente 200-250 parole, quindi il prezzo a cartella si aggira intorno a Euro 16-20. In Italia le tariffe dall'italiano verso le lingue straniere sono comprensibilmente un po' più alte, di circa 15-20%. Quindi, trai tu le conclusioni!

Tradurre una cartella richiede tempo, concentrazione, dedizione, ricerca terminologica; non lo si fa in 5 minuti.
Fai una prova: cimentati tu nel tradurre (per iscritto) una pagina di testo da una lingua che conosci. Ricerca e controlla la terminologia, traduci, rileggi con testo a fronte e poi solo la traduzione per verificare che scorra, fai il controllo ortografico, calcola il tempo e vedrai che non ci metterai solo una manciata di minuti.
Probabilmente questo è l'unico modo per rendersi conto di cosa significa fare il traduttore.


Argomento completo:

 RSS Feed of thread

Sito realizzato grazie ad aiuto dello staff del Buenaventura, circolo culturale di Castelfranco Veneto
Visita informazioni su Meeting Internazionale Centri Culturali della rete Trans Europe Halles TEH organizzato dal Buenventura a Castelfranco .