traduzione saggio (Altro)
» Scusa ma....spero che tu legga più attentamente le cose che traduci di
» quanto tu abbia letto il mio messaggio :D nessuno dice che il traduttore
» debba inventarsi senso e parole, ecc. Quello che volevo dire è esattamente
» (e unicamente) riassunto nella seconda parte del tuo messaggio. Come
» sostieni anche tu una traduzione "rough" è più veloce e in molti casi
» efficiente. Fermo restando la dedizione e l'accuratezza che ogni lavoro di
» traduzione richiede.
Beh, Alex, se nel tuo intervento intendevi la traduzione con resa orale o riassuntiva, non s'è proprio capito, prima di tutto perché non l'hai scritto e poi perché sino a quel momento si è discusso di traduzione SCRITTA. L'offerta di Angela è infatti di 6 Euro a cartella e, se si parla di "cartelle", non può essere altrimenti.
Per i tipi di traduzione che ho citato, il lavoro preparatorio è comunque identico a quello della traduzione scritta, semplicemente il traduttore impiega meno tempo nella resa del testo tradotto. Il prezzo più basso è quindi dovuto al minor tempo nella resa della traduzione, non alla minore qualità.
Ti consiglio inoltre di evitare di usare un tono poco educato nelle tue risposte, anche se accompagnato da simpatici emoticon.
Argomento completo:
- traduzione saggio -
katrina,
2010-07-26, 19:09
- traduzione saggio -
Angela,
2010-07-27, 00:17
- traduzione saggio -
katrina,
2010-07-27, 08:06
- traduzione saggio -
Mont,
2010-07-27, 10:46
- traduzione saggio -
Sonne,
2010-07-27, 11:05
- traduzione saggio - Sonne, 2010-07-27, 11:07
- traduzione saggio -
Sonne,
2010-07-27, 11:05
- traduzione saggio - ga85, 2010-07-27, 11:00
- traduzione saggio -
Mont,
2010-07-27, 10:46
- traduzione saggio -
katrina,
2010-07-27, 08:06
- traduzione saggio -
ddd,
2010-07-27, 11:30
- traduzione saggio -
Lela,
2010-07-27, 12:17
- traduzione saggio -
naina,
2010-07-27, 13:11
- traduzione saggio -
Lancillotto82,
2010-07-27, 14:21
- traduzione saggio - traduttrice professionista, 2010-07-27, 16:28
- traduzione saggio -
Lancillotto82,
2010-07-27, 14:21
- traduzione saggio -
traduttrice professionista,
2010-07-27, 13:18
- traduzione saggio -
Lancillotto82,
2010-07-27, 14:26
- traduzione saggio -
AlexVR,
2010-07-27, 15:28
- traduzione saggio -
Lela,
2010-07-27, 18:12
- traduzione saggio -
AlexVR,
2010-07-28, 09:18
- traduzione saggio -
ahimaria,
2010-07-28, 16:22
- traduzione saggio -
Ettore,
2010-07-28, 18:01
- traduzione saggio -
ahimaria,
2010-07-28, 18:52
- traduzione saggio - traduttrice professionista, 2010-07-28, 20:50
- traduzione saggio -
ahimaria,
2010-07-28, 18:52
- traduzione saggio -
Ettore,
2010-07-28, 18:01
- traduzione saggio -
Lela,
2010-07-30, 16:19
- traduzione saggio -
ANNATE AR MARE KE è MEJJO!!!,
2010-07-31, 00:13
- traduzione saggio - xoxo, 2010-07-31, 08:18
- traduzione saggio - AlexVR, 2010-08-07, 00:12
- traduzione saggio -
ANNATE AR MARE KE è MEJJO!!!,
2010-07-31, 00:13
- traduzione saggio -
ahimaria,
2010-07-28, 16:22
- traduzione saggio -
AlexVR,
2010-07-28, 09:18
- traduzione saggio -
Lela,
2010-07-27, 18:12
- traduzione saggio -
AlexVR,
2010-07-27, 15:28
- traduzione saggio -
Lancillotto82,
2010-07-27, 14:26
- traduzione saggio -
naina,
2010-07-27, 13:11
- traduzione saggio -
Lela,
2010-07-27, 12:17
- traduzione saggio -
Angela,
2010-07-27, 00:17